No exact translation found for امراضية نفسية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic امراضية نفسية

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • In einem erst kürzlich veröffentlichten psychologischen Gutachten heißt es, mehrere Gefangene hätten versucht, sich umzubringen oder selbst zu verletzen und litten unter teils schweren Psychosen.
    وفي تقرير خبراء نُشر قبل فترة وجيزة حول الوضع النفسي ورد بأن عدة معتقلين حاولوا قتل أو جرح أنفسهم وهم يعانون من أمراض نفسية قاسية:
  • Gleichzeitig sind Krankheiten wie Malaria, Tuberkulose und HIV/Aids jedes Jahr für den Tod von nahezu 4 Millionen Afrikanern verantwortlich und hemmen die Entwicklung vieler Länder.
    وفي الوقت نفسه، فإن الأمراض، مثل الملاريا والسل الرئوي وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، تؤدي إلى وفاة نحو 4 ملايين أفريقي كل عام، وإلى عرقلة التنمية في بلدان كثيرة.
  • bittet die Organisationen, Fonds und Programme des Systems der Vereinten Nationen, dafür Sorge zu tragen, dass in den konkreten, von der Regierung Ruandas als vorrangig benannten Bereichen Hilfe gewährt wird, insbesondere zu Gunsten der Schulbildung von Waisen, der medizinischen Versorgung und Behandlung der Opfer sexueller Gewalt, namentlich HIV-positiver Opfer, der Trauma- und psychologischen Beratung für Überlebende des Völkermordes, der Vermittlung von Fertigkeiten sowie der Mikrokreditprogramme zur Förderung der Eigenständigkeit und Linderung der Armut;
    تدعو وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها إلى كفالة تقديم المساعدة في المجالات المحددة التي بينتها حكومة رواندا بوصفها ذات أولوية، وبخاصة تعليم اليتامى وتقديم الرعاية الطبية والعلاج الطبي لضحايا العنف الجنسي، بمن فيهم ضحايا الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، وتقديم المشورة للناجين من الإبادة الجماعية المصابين منهم بصدمات وأمراض نفسية، وتنفيذ برامج للتدريب على المهارات ولتقديم قروض صغيرة تهدف إلى تعزيز الاعتماد على الذات والتخفيف من وطأة الفقر؛
  • PROVIDENCE, Rhode Island – In den vergangenen Jahrenvertraten viele Experten die Ansicht, dass die bipolare Störung –eine ernsthafte Krankheit, die zu signifikanter psychosozialer Morbidität und übermäßiger Mortalität führt – vor allem bei Patienten mit schweren Depressionen nicht erkannt wird.
    بروفيدانس، رود آيلند ـ أثناء السنوات القليلة الماضية، أشارالعديد من الخبراء إلى أن الاضطراب المزاجي ثنائي القطبية ـ وهو خللخطير يؤدي إلى ارتفاع معدلات الإصابة بالأمراض النفسية الاجتماعيةويزيد من معدلات الوفاة ـ لا يتم تشخيصه على الوجه السليم، وبخاصة بينالمرضى الذين يعانون من نوبة اكتئاب كبرى.
  • Doch die Blase selbst resultierte aus denselben Missständenbeim Management, unter denen auch die Realwirtschaftleidet.
    بيد أن الفقاعة ذاتها كانت ناتجة عن نفس الأمراض الإداريةالتي ابتلي بها الاقتصاد الحقيقي.
  • Außerdem ist das Denken vieler Krankenhausdirektoren ebensofest verschlossen, wie die Institutionen selbst.
    هذا فضلاً عن الجمود الذي تتسم به عقلية العديد من المسئولينعن مستشفيات الأمراض النفسية والذهنية.
  • Viehdiebe, Krankheiten, das Land selbst, die Indianer...
    سارقوا القطعان ، والأمراض ....الأرض نفسها والهنود
  • Sie sollten wirklich, jemanden auf... psychiatrischem Gebiet aufsuchen.
    تحتاج حقا لرؤية شخص ما يكرس نفسه لطب الأمراض العقلية
  • Sie schreibt immer von Hand, weil sie Mails zu unpersönlich findet.
    مواجهة الأمراض نفسها يوماً تلو الآخر ومهما فعلت
  • "Nicht für Patienten mit HerzIeiden und nervösen Zuckungen."
    لا اشارة الي امراض القلب او الاضطرابات النفسية